Ich werde wandeln von dem
Herren im Lande der Lebendigen
Domino in Regione vivorum
Vulgata Übersetzung des Hieronymus, In Luthers Übersetzung aus dem hebräischen
I will sing you a Placebo,
dates back to the Middle Ages when
in the funeral rite of the catholic churches was alternate chant paid by
singers and no longer the interment ceremony of the Papistical sacrum
was intoned by the mourners themselves.
Placebo was thus considered Sanctimoniouns, a deluded and double-faced substitute performances.
The term Placebo originates in Christian liturgy and only because part of the medicine in the 18th. Century (post hoc ergo propter hoc)
Describes the individual´s response to a treatment that is based on psychosocial factors, such as suggestion / expectation and conditioning draw.
The physical state term of PLACEBO was formed in the 14th. Century as a for "soft talker" and "flatterer overpraise" in poems. Meaning Response (Reaction to meaning) = Placebo Effect.
(I will heal) instead of Placebo (I will please)